Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Чиновники много рассуждают, что сделать, чтобы медработники не уезжали из страны. Медсестра из минской больницы дала им простой ответ
  2. Зачем Лукашенко позвали в Москву, где он заявил, что Беларусь не войдет в состав России? Спросили у аналитика
  3. «Сотрудница взяла мой телефон, сняла чехол и посмотрела, что под ним». Рассказываем, какая обстановка на границе с соседними странами
  4. «Обоим грозит исключительная мера». Застреленного в прошлом году мужчину заподозрили в подготовке теракта, по делу проходят его родители
  5. Власти переживают из-за оттока молодежи и думают, как ее удержать. Рассказываем об идеях из закрытого документа (вам не понравится)
  6. Заявления Путина о прорыве в Курской области могут говорить о его желании «затушевать» отказ от перемирия — эксперты
  7. «Я бы сделала это и бесплатно». Поговорили с беларуской, которая сыграла в фильме, получившем пять наград на «Оскаре»
  8. «Слишком близкий к Украине». Трамп отстранил главного представителя США на переговорах из-за претензий Кремля — СМИ
  9. Лукашенко пожаловался, что его в России «периодически» обвиняют в «иждивенчестве», и привел свои аргументы, почему это не так
  10. «Амкодор» национализировали решением Мингорисполкома с грифом ДСП? BELPOL передал «Зеркалу» непубличный документ


/

Пророссийская активистка Ольга Бондарева потребовала у властей Минска, чтобы остановки в общественном транспорте объявляли не только на беларусском, но и на русском языках. Из «Минсктранса» прислали ответ, который пропагандистку разочаровал: там говорится, что это невозможно из-за ограниченного времени.

Ольга Бондарева. Фото: Instagram Ольги Бондаревой
Ольга Бондарева. Фото: Instagram Ольги Бондаревой

Введение объявлений на двух языках не представляется возможным, говорится в ответе за подписью руководителя «Минсктранса» Олега Дзюбенко, который опубликовала Бондарева. Он объяснил, что за время, которое транспорт проводит на остановочном пункте (а это обычно не больше минуты), водитель должен до закрытия дверей успеть объявить и текущую остановку, и следующую. Сделать же это сразу на двух языках — и на беларусском, и на русском — «не представляется возможным».

Он добавил, что объявления в транспорте «с учетом технических возможностей» могут делать как на беларусском, так и на русском языке, что не противоречит законодательству.

Вместе с тем глава «Минсктранса» пообещал, что русский язык появится на информационных наклейках, посвященных безопасности: для этого запланирована их «планомерная замена» в салонах.

Напомним, студентка филологического факультета (специальность — «беларусский язык и литература») БГПУ Ольга Бондарева и ее единомышленники уже давно пытаются бороться с беларусскоязычными наклейками в транспорте — они не знают или делают вид, что не знают беларусских слов.

По их мнению, беларусскоязычные информационные таблички в общественном транспорте ставят под угрозу жизни русскоязычных пассажиров, которые из-за плохого владения беларусским языком могут не разобраться, что делать в экстренной ситуации.

Например, сама Бондарева жаловалась в МЧС, что в транспорте «вместо нужной информации на русском языке <…> в последнее время с завидной регулярностью стали появляться новые непонятные слова: вечка, выключальник, клямка, которые никто не использует в разговоре и не поймет, что куда нажать в случае чрезвычайной ситуации».

Кроме того, пропагандистка возмущалась тем, что в валидаторе в минском автобусе используется в служебном текстовом сообщении заимствованное из польского языка слово «кіроўца». Женщина, поступившая в 2022 году в БГПУ на специальность «беларусский язык и литература», назвала это «сознательной работой по ополячиванию беларусского народа» и потребовала привлечь к ответственности тех, кто «коверкает и загрязняет» государственные языки Беларуси. Что не так с этими претензиями провластных активистов, мы писали тут.